Boris Bergman reprend “Gaby” et “Vertige de l’amour” en yiddish

“Ce n’est pas un retour aux sources, car mes racines juives et la culture yiddish ne m’ont jamais quitté. Ce n’est pas non plus un retour à l’enfance car je pense ne jamais vraiment l’avoir quittée. Tout simplement, ça fait partie de moi”, explique Boris Bergman.

Boris Bergman est un parolier qui a écrit les premiers succès d’Alain Bashung (“Vertige de l’amour”, “Gaby”) et qu’il reprend pour l’émission de Laurence Aloir, Musiques du monde, en version yiddish. Session live de Boris Bergman, accompagné par Renaud Bernal à la guitare.

Suivez-nous et partagez

RSS
Twitter
Visit Us
Follow Me

2 Comments

  1. Je me demandais si “Gaby” et “Vertige de l’amour” seraient aussi vertigineux en yiddish eh bien oui Boris Bergman est vraiment un grand compositeur et interprète c’est volontairement que je n’ai pas employé la ponctuation comme en hébreu

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*