Tribune Juive

Karev Yom. Chant de la Haggadah de Pessah, chant de redemption sur une mélodie breslev. Par Sandra Zemor

Karev Yom,  est le chant de Pessah Ce chant, Karev Yom, vient de la Haggadah de Pessah, sur un nigun, une mélodie breslov..Il exprime l’espoir et l’aspiration juive  à la rédemption finale , à sortir de l’exil, à un jour qui ne serait ni jour ni nuit, Sandra chante et marche sur ce chemin , pour se rapprocher, pour nous de horizon plus vaste,  vers la mer,  une marche solitaire dans le désert, avec des montées et des chutes, le chemin de notre peuple …

Sur ce chemin, elle chante-prie et murmure : « Rapproche la lumière d’un jour sans nuit… »Elle chante et joue du tambourin shamane.

Ce chant est extrait de son nouvel album Melodies For the Bride.Filmé et tourné à Hydra, Grèce,  par Nikolaos-Panagiotis Kiafas ( drone) 

Arrangements et Réalisation : Lionel T. Gold  

Article en hébreu dans le magazine « Safa Hadasha » de Haviva Pedaya, en Israël : 

Karev Yom, Bring Closer The Day, Rapproche la lumière d’un jour sans nuit …

Vocals, tambourine & art by Sandra Zemor From the new album « Melodies For the Bride »

____________

KAREV YOM 

« Rapproche, rapproche le jour Qui n’est ni un jour ni une nuit Fais savoir , fais savoir Que le jour comme la nuit t’appartiennent Met des gardes pour ta ville Tout le jour et toute la nuit Éclaire , Éclaire , Éclaire Éclaire l’obscurité de la nuit comme la lumière du jour Rapproche, Rapproche le jour Qui n’est ni un jour ni une nuit Rapproche la Lumière D’un jour sans nuit , éclaire « 

________

קָרֵב יום אֲשֶׁר הוּא לא יום וְלא לַיְלָה,

רָם הודַע כִּי לְךָ הַיום אַף לְךָ הַלַּיְלָה,

שׁומְרִים הַפְקֵד לְעִירְךָ כָּל הַיום וְכָל הַלַּיְלָה,

תָּאִיר כְּאור יום חֶשְׁכַּת לַיְלָה,

וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. 

_____

Bring closer, bring closer the day

Which is neither a day nor a night

Bring closer, bring closer the day

Which is neither a day nor a night

Make it known

That the day as the night are yours

Make it known

That the day as the night are yours

Set guards  around your city

All day and all night

Set guards  around your city

All day and all night

Light up, light up,

Light up like daylight the darkness of night

Light up, light up

Light up like daylight the darkness of night

Bring closer, bring closer the day

Which is neither a day nor a night

Bring closer, bring closer the day

Which is neither a day nor a night

Light up, light up

Which is neither a day nor a night

Bring closer, bring closer the day

Light up, light up, light up

_____

Karev Yom (Le Jour Viendra) (Le Jour Viendra)

Sandra Zemor

Melodies For The Bride

This song, Karev Yom, from the Haggadah Of Passover, in a breslov melody, expresses the jewish hope and longing for final redemption: a day which is nor day nor night, Bring closer the Light 0f a day without night.

Chant de la Haggadah de Pessah, chant de redemption sur une mélodie breslev. « Rapproche, rapproche le jour Qui n’est ni un jour ni une nuit Fais savoir , fais savoir Que le jour comme la nuit t’appartiennent Met des gardes pour ta ville Tout le jour et toute la nuit Eclaire , Eclaire , Eclaire Eclaire l’obscurité de la nuit comme la lumière du jour Rapproche, Rapproche le jour Qui n’est ni un jour ni une nuit Rapproche la Lumière D’un jour sans nuit , éclaire

Site https://inouiedistribution.pro/sandra…

www.sandrazemor.com #song#‏סנדרהזמור

A ré-écouter:

Les Nigunim chantés: Les Chants des âmes. « Les dix mélodies …

Quitter la version mobile