Le « toz » est un terme issu de l’argot arabe qui peut se traduire par une onomatopée qui décrivant un bruit de pet.
Equivalent de « prout » en français, l’interjection peut prendre plusieurs significations : un rejet total, un signe de mépris ou d’indifférence.
Vous pouvez utiliser « toz » (ou « a toz ») pour signifier un refus catégorique de façon familière: « Tu peux venir me chercher à la gare ce soir ? » « Toz ! » Voilà un exemple d’utilisation. On le comprend bien, « toz » pourrait se traduire par : « même pas en rêve« .
Pour rappel: R.H. répond « TOZ » au ministre qui demande que soit envisagée la déchéance de sa nationalité française